Minecraft最大MMORPGの攻略Wikiです!

クエスト情報 Death Whistle(デスホイッスル)

所要時間
場所Oluxの湿地
レベル53
報酬95000 経験値
1 Death Whistle Leaf
3 Cyclone Blue Leaves
3 Pink Pelulite
5 Pink Pelute

ステージ1

Talk to Voer at [-2103, 59, -5427]
[-2103, 59, -5427]にいるヴォアと話す

ダイアログ
Voer: Hello! Hmm, armour, weapon, look of grim despair... You must be from the Wynn province!
ヴォア:こんにちは! ふーむ、鎧、武器、その険しい絶望の表情...ウィン地方から来たんだな!)
Voer: My name is Voer, and I'm an exotic plant merchant. I sell all kinds of, uh, perfectly legal goods to the magicians of Gavel.
ヴォア:私はヴォア、変わった植物を売っている商人だ。あらゆる種類の、あー、ばっちり合法な商品をガヴェルの魔術師に売っている。)
Voer: Lately, this Decay has been making business rather tough. The magical plants that used to grow here are dying.
ヴォア:最近、この”闇の侵食”が商売を難しくしている。ここに生えていた魔法の植物が枯れてきているんだ。)
Voer: The need for magic has never been as big as it is now, and without supplies, the magicians of the swamp simply cannot operate!
ヴォア:今ほど魔法が必要とされている時代はないよ。植物がなければ、この湿地の魔術師たちは活動できない。)
Voer: I need Death Whistle in particular. It's not as deadly as it sounds, I promise- the name's just archaic, if I recall that from that- er, my book.
ヴォア:特にデスホイッスルが必要なんだ。そんなに危険なものじゃない、約束するよ。ただ名前が古風なだけでな、アレで、あー、私の本で思い出したんだよ。)
Voer: It is a rather rare plant with all sorts of mystical properties, so much so that it can animate objects around it!
ヴォア:そいつはいろんな超常的な特性を持つかなり珍しい植物でな、周囲の物体が動きだすぐらいだ!)
Voer: Look for the highest mountain in the swamp south-east from here. The Decay hasn't reached the peaks yet, you see!
ヴォア:ここから南東にある沼地で一番高い山を探してくれ。”侵食”はまだ山頂には来ていないよ!)

ステージ2

Find the mountain at [-2064,56,-5190] and a way up on it
[2064, 56, -5190]にある山と、山を登る道を探す

山のふもとの洞窟に入る。これ以外の方法で山に登ってもクエストが進行しない。

ステージ3

Get to the top of the mountain and get [1 Death Whistle Leaf]
山頂に行き[1 デスホイッスルの葉]を入手する

無抵抗Mob『Death Whistle』を倒すとDeath Whistle Leafが手に入る。
その奥に生えているCyclone Blueの花を右クリックするとVoerの近くまで運んでくれる。

ステージ4

Return to Voer at [-2103,59,-5427] with [1 Death Whistle Leaf]
[1 デスホイッスルの葉]を持って[-2103, 59, -5427]にいるヴォアのところへ戻る

ダイアログ
Lari: You, Voer! Inconsiderate thief!
ラリ:ヴォア!この心無い泥棒め!)
Lari: You've no idea what you even have done, do you? Your thoughtless actions will cost lives!
ラリ:自分が何をしたか分かってないんでしょう?その無神経な行動で命がなくなっていくのよ!)
Voer: Uhm... Excuse me? What do you want, elf girl? We're in the middle of a deal here?
ヴォア:あの・・・すみません?どうされましたか、エルフのお嬢さん?私たちは取引の途中ですが?)
Lari: You sold Pink Pelulite! Have you forgotten its enraging properties? Or shall I read from that herbology book you "found" in my camp?
ラリ:ピンクペルライトを売ったでしょう!激しい怒りを引き起こす特性を忘れたの?それともあんたが私の小屋で”見つけた”薬草学の本を読んであげましょうか?)
Voer: Wait, wh-what? A Pink PELULITE!? I sold that woman a Pink PELUTE for her luck charms! How dare- wait... wait, Pink Pelute has rounder petals... Oh no.
ヴォア:待て、な、何だ?ピンク”ペルライト”!?私はピンク”ペルート”を縁起物としてあの女に売ったんですよ!よくもまあ...待て、待てよ、ピンクペルートは花びらが丸い… さては…)
Lari: You can't even say for certain. This kind of carelessness has no place! If you refuse to exercise the proper thought and caution, then those around you suffer.
ラリ:ちゃんとしなさいよ、そんな不注意は絶対ダメでしょう!あんたがちゃんと考えて、注意して商売してくれないと、周りのみんなが迷惑するのよ。)
Lari: I must... make a difficult choice, and leave this job to you. I've other things to tend to, though it pains me to leave a life in another's hands. Remember this, villager!
ラリ:こうするのはつらいけど…これはあんたがなんとかしてちょうだい。私は他のお世話をしなきゃいけないのよ、人の命を他人に預けるのは心が痛むけど…覚えておきなさい、この野郎!)
Voer: Aaah, this is a disaster! Human, please, Pink Pelulite acts quickly and intensely... Follow the pink trail on the ground, the flowers shed their petals. Get it back before something bad happens!
ヴォア:ああぁ、こりゃ災難だ!君、頼む、ピンクペルライトは素早く強烈に作用するんだ…その花はピンク色の花びらを散らすから、そのピンク色の跡を追ってくれ!何か悪いことが起こる前に、それを取り戻すんだ!)

ステージ5

Follow the path of residue to the buyer’s cave
買い手がいる洞窟まで花びらの跡を辿っていく

ダイアログ
Witch: Ah, um, come back later please! Something strange is happening!
魔女:あぁ、ええと、また後で来てください!何か変なことが起きてるの!)
Witch: My body is a bit, um, not-in-my-control right now! I'd rather not hurt anyone!
魔女: 私の体は今ちょっと、ああ、言うことを聞かないの!誰も傷つけたくないのよ!)

ステージ6

Remove the flower from the woman in the cave
洞窟の中の女性から花を取り去る

ボス『Confused Witch(混乱した魔女)』戦。
レベル55、HP14000。AIは近接型。属性はなし。
スキルは押し出しと突進。突進の動きが特に激しく、場合によっては洞窟の外へ出て行ってしまう。

ある程度HPを削ると女が落ち着きを取り戻す。

She dropped the Pink Pelulite flower! You need to return this to Voer immediately.
彼女がピンクペルライトを落とした!すぐにヴォアのところへ花を持って帰ろう。

ダイアログ
Voer: You're back, I see... and you're shedding petals! You got the Pink Pelulite back?
ヴォア:戻ってきたんだな…そしてその花びら!ピンクペルライトを取り戻したのか!?)
Voer: And what of the woman who bought it? Was she...?
ヴォア:あれを買った女はどうした!?彼女は…?)
Voer: Oh, thank goodness! You got in there in time. She's a regular of mine- and a bit of a looker, too. That Lari was right, to some extent, at least...
ヴォア:ああ、よかった!間に合ったんだな!彼女は私の常連でな、しかもちょっと美人なんだよ。しかし、少なくともラリの言う通りだな…)
Voer: I did take her book, and I should be more careful in the future, regarding this... but I can't just quit selling the herbs.
ヴォア:確かに彼女の本をパクったし、これからはもっと気をつけないとな...でも、薬草を売るのをやめるわけにはいかないんだ。)
Voer: I need an income, and the swamp isn't exactly the most resource rich region here! Especially not any more.
ヴォア:私には収入が要るし、この湿地はこの辺りでは資源が豊富なところではないんだよ…今は特に。)
Voer: And how dare she just walk away like that! It's a good thing you were around, human, otherwise... well, I would not think about it.
ヴォア:そしてあの子があんなふうに行ってしまうなんて!君がいてくれてよかったよ、そうでなきゃ…いや、考えるのはよそう。)
Voer: Regardless, you helped me greatly. Got me my supplies and saved the life of a regular of mine, so I've got a gift for you!
ヴォア:ともあれ、あなたは私を大いに助けてくれた。私の商品の材料を手に入れてくれたし、私の常連客の命も救ってくれた。)
Voer: I'll offer you a sampler of my stock. Everything here is pre-primed to be safe for brewing, so there won't be any mishaps like today!
ヴォア:私の試供品を差し上げよう。全部、醸造に問題ないように下処理してあるから、今日のような災難は起きないよ!)

  • + 95000 Experience Points
    (+ 95000 経験値)
  • + 1 Death Whistle Leaf
    (+ 1 デスホイッスルの葉)
  • + 3 Cyclone Blue Leaves
    (+ 3 サイクロンブルーの葉)
  • + 3 Pink Pelulite
    (3 ピンクペルライト)
  • + 5 Pink Pelute
    (5 ピンクペルート)

トリビア
  • このクエストは1.20アップデートで改訂された。
  • Voerの近くの荷車の中に、花について書かれた本がある。

本の内容

タグ

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

どなたでも編集できます