Wynncraft攻略Wiki - Quest: Fantastic Voyage (素晴らしい航海)
クエスト情報

冒険を求めるRelendはGateway Islandにあるキャプテン・ゴールデンクローのお宝を探し出すことを決める。プレイヤーとの航海の中で立ちはだかる様々な障害を乗り越え、暗く、神秘的な空間を発見する。
所要時間
場所Jofash Docks
レベル90
報酬3100000 経験値
6144 エメラルド
1 Pendant of Prosperity


ステージ1

Relendに話しかける。
場所Jofash DocksX1304Y35Z-4043

ダイアログ:
Relend: Let's go, just you and me! On a grand voyage across the sea!
(Relend:さあ俺と行こう! 大海原の壮大な冒険へ!)

Relend: In search of a pirate's gold, old chap! But first we'll need a treasure map.
(Relend: 海賊のお宝を探すのさ、あんちゃん! だがまずは宝の地図が必要だ。)

Relend: I think I know where we can nab a chart, but you're going to need a lion's heart!
(Relend: 地図の在りかは分かってるんだが、勇敢な気丈が必要だな。)

Relend: Captain Goldenclaw was the best pirate to date, although eventually he met his grim fate...
(Relend: キャプテン・ゴールデンクローが史上最高の海賊だったとはいえ、ヤツの最期は悲惨だった…。)

Relend: He still lies with the map we need to get our ship in motion. To find him, follow the flowers with the color of the ocean.
(Relend: 出発に必要な地図は今なお彼と共にある。海の色をもつ花を追ってくれ。)


ステージ2

キャプテン・ゴールデンクローを倒し、Relendに地図を渡す。
キャプテン・ゴールデンクローのスケルトンは座標1182, -4169にいる。Relendの近くからヒスイランの花をたどって行く。

ダイアログ:
Relend: Welcome back, new acquaintance of mine. Seems you managed to get that map just fine!
(Relend: 戻ったな、新たな仲間よ。地図が手に入ったみてえじゃねえか!)

Relend: Gateway Island? Must be where Goldenclaw buried his treasure. If we can find where it's hidden, it shall bring us both great pleasure!
(Relend: Gateway Islandだと?ゴールデンクローのお宝はそこにあるのか。もしも見つかりゃそいつは最高だ!)

Relend: So how about it, shall we set sail? If you're scared to go, this is your last chance to bail!
(Relend: どうだ、出港といこうか?ビビったってんなら今しか戻れねえぞ!)

Relend: Hop aboard my ship so we can cross the water, Little Wing is what I like to call her.
(Relend: 俺の船に乗って海を渡ろう。こいつはLittle Wingと呼んでくれ。)


ステージ3

Relendの船に乗り込む。
ダイアログ:
Relend: The excitement of this journey is making me squeal! Come and meet me by the steering wheel!
(Relend: 旅への旋風に胸が高鳴るぜえ!ブリッジまで来てくれ!)


ステージ4

Little Wing号でRelend船長に話しかける。
ダイアログ:
Relend: Welcome aboard, I suppose I can consider you my first mate. Although, it appears we now have a problem on our plate.
(Relend: ようこそ、俺が船長でお前が一等航海士ってとこだな。悪いが、今困ってんだ。 )

Relend: You see those spikes all around my boat? Well, we're about to ram into them like a goat!
(Relend: 周りに鋭い岩々が見えるだろ?そらこのまま行くと、ヤギみたいに突っ込んでバラバラになっちまう!)

Relend: I'd steer around them, but it appears the wheel is broken. I need you to craft a new one before we're both soaking!
(Relend:舵を切りたいんだが、舵輪が壊れて使い物にならねえ。俺たちが沈まないよう新しいのを用意してほしい! )

Relend: There's a Crafting Table at the front near all the crates. Now hurry up, our valuable treasure awaits!
(Relend: そこの木箱の所にクラフトテーブルがあるぞ。財宝が待ってんだ、急いでくれ!)


ステージ5

[Wooden Board]、[Center Piece]、[String]をクラフトテーブルへ持っていく。

アイテムの場所についてのネタバレ


ダイアログ:
Using the wooden board, center piece, and string, along with the tools at the workbench, you contruct a steering wheel. You should give it to Captain Relend.
(木の板、中央部部品、糸と作業台のツールを使って躁舵輪が出来た。Relend船長へ持っていこう。)


ステージ6

操舵輪をRelend船長の所へ持っていく。

ダイアログ:
Relend: Ah, thank you for helping me in my time of need. Let's maneuver through these spikes at a steady speed!
(Relend: おう、丁度助かったぜ。このままスピードは緩めずに進もうか!)

Relend: Although, at the last minute, there is something I have to confess. I have never captained a ship with any success.
(Relend: しかしな、言い出せなかったんだが、実は俺、上手く操縦できた試しがねえんだ。)

Relend: I think before we get into any real danger, we should turn around. Could you man the wheel and get us back to solid ground?
(Relend: 取返しがつく内に引き返したほうがいいと思うんだよな。代わりに操縦してくれるか?)

ステージ7

Little Wing号の舵を取る。
ダイアログ:
Relend: Nice steering, although your maneuvers are a bit brash. Hey, watch out! I think we're about to-
(Relend: ちと荒っぽいが、なかなかやるじゃねえか。おい待て!このままだと──)

ステージ8

難破したLittle Wing号の中からRelendを見つける。
ダイアログ:
Relend: As you can see, my ship has become a shipwreck! Now please help me, I am trapped in the lower deck!
(Relend:見ての通り、この船は難破しちまった!助けてくれよ、デッキの下に閉じ込められた! )

Relend: Amazing work, seems you got below deck rather quickly! You're going to have to get through this wreckage to free me!
(Relend:すぐに来てくれたんだな、よくやった!この残骸を上手くくぐってこい! )

Relend: Wow, so you managed to work your way through after all! Maybe to free me, you can use that cannonball?
(Relend:おお、何とかやったな!そこの大砲でここを吹き飛ばせそうか? )


ステージ9

難破したLittle Wing号の中からRelendを救出する。
ダイアログ:
Relend: Thank you for freeing me, now let's leave this mess! Although, I don't know how to do that, I have not even a guess.
(Relend:出してくれて助かったぜ。こんな所とはおさらばだ!といってもどうすりゃいいのか。 )

Relend: When the ship crashed, it was buried beneath the sand! But the good news is that we're finally back on land!
(Relend:船が壊れたときに砂の下敷きになっちまった!だが 陸地に着いたってのは運がいい!)

Relend: We should probably get of this place, it feels rather small. Perhaps you can try to break through that weak spot in the wall?
(Relend:ここは窮屈だな、早く出よう。そこの壁が壊せそうだぞ? )


ステージ10

Little Wing号から出る。
ダイアログ:
Relend: It looks like we're going to be stuck here for a while. Come and speak to me so we can find a way off of this isle!
(Relend: しばらくはここで足止めをくらうようだ。島から脱出する方法を話し合おう!)

ステージ11

ビーチでRelendに話しかける。
ダイアログ:
Relend: Gateway Island... we've finally arrived. I'm just thankful that we survived.
(Relend: Gateway Island…ここがそうか。生きてることには感謝だな。)

Relend: Well, all this adventuring has me hungry for stew. We'll need ingredients, whatever's on the island will have to do.
(Relend: さて、冒険したらシチューが食いたくなった。島にあるもので必要な材料を探すぞ。)

Relend: Meat is definitely something we need to reap, try and get [10 Raw Mutton] from those sheep.
(Relend: そうだな、肉は欠かせない。あそこの羊を倒して[10 Raw Mutton]を手に入れよう。)

Relend: And perhaps you could get [5 Edible Mushrooms] from the western cave, just make sure not to get the kind that will send me to my grave.
(Relend: それから西の洞窟から[5 Edible Mushrooms]が調達できそうだが、間違ってもやばいキノコは使うんじゃねえぞ。死にたくねえからよ。)

Relend: I feel like something is missing from this medley. Oh, how about you get [1 Coconut] from atop that tree?
(Relend: まだ何か足りねえかもな。そうだ、そこの木の上の[1 Coconut]を使おうか?)

Relend: And if you could fetch [7 Berries], that would just make me merry!
(Relend: ここまで来たんなら[7 Berries]も用意して、ご馳走を作るぞ!)

Relend: Check your quest book if you ever need a recap. And to make sure you don't get lost, take this map.
(Relend:分からなくなったらクエストブックを確認するんだ。この地図があれば迷うこともねえさ。 )

ステージ12

[10 Raw Mutton]、 [5 Edible Mushrooms]、 [1 Coconut]、 [7 Berries] を調理鍋まで持っていく。

材料の場所についてのネタバレ


ダイアログ:
Using the ingredients you acquired, you make a peculiar-looking stew. It'll have to do, you should bring it to Relend.
(得られた材料から奇妙なシチューが完成した。Relendへ持っていこう。 )

ステージ13

Relendに[Odd Stew]を渡す。
ダイアログ:
Relend: Well, this stew has a rather odd flavor. But any food we can get here I shall savor.
(Relend: 何だ、風変わりなシチューだな。まあどんな食い物でも食うさ。)

Relend: What remains of my ship won't protect us very well. We'll need to find shelter, as you can clearly tell.
(Relend:壊れた船にはもういられねえ。分かるだろう、寝床が必要だぞ。 )

Relend: To the east, I can just barely make out a tent. Go and take a look at it for a moment.
(Relend: 東の方角にかろうじてテントが見える。ちょっと行って見てきてくれよ。)

ステージ14

東のテントを調べる。
ダイアログ:
This tent is far too damaged for use. Maybe Relend has other ideas for where to stay.
(テントはすっかりボロボロだ。他の場所をRelendに訊こう。)

ステージ15

Relendに報告する。
ダイアログ:
Relend: So the tent was just too run-down? All of this bad news is making me frown.
(Relend: テントが古かったってのか?悪い知らせは嫌になっちまう。)

Relend: Allow me to borrow your map for a second. We'll have to find somewhere else, I reckon.
(Relend: ちょっと地図を貸してくれ。どこか別の場所を探す必要があるな。)

Relend: See if you can move the large rock at the island's center. There's likely a cave behind it for you to enter.
(Relend: 島の中央にでかい岩があるんだが、お前どかせそうか? 岩の後ろに洞窟がありそうなんだ。)


ステージ16

島の中央にある岩を見にいく。
ダイアログ:
This boulder is too large to move! Maybe Relend has another solution...
(この岩は大きすぎて動かせそうにない!Relendには別の考えがあるかもしれない…)

ステージ17

Relendに報告する。
ダイアログ:
Relend: You mean you couldn't move the stone? All of these problems are making me groan.
(Relend: 岩は動かなかったってことか?問題ばかりで顔が歪みそうだ。)

Relend: I know we can come up with solution using our wits. Perhaps we can craft an explosive to blow that rock to bits!
(Relend: 知恵を絞れば解決できるはずだ。爆弾を使ってあの岩を粉々に吹き飛ばせるかもしれねえ!)

Relend: Let's think of some materials we can get here. There isn't much on this island, I fear.
(Relend: ここで手に入る材料を考えよう。この島には何もねえだろうが。)

Relend: First we're going to need [5 Grainy Sand]. Where to get it? Try the beach at the back of the island.
(Relend: まず[5 Grainy Sand]を手にいれるとこから始めよう。ええと島の裏のビーチか、そこにありそうだ。)

Relend: Next up is [Sawdust], you'll need three. I think the best place to search would be the largest tree.
(Relend: そして[Sawdust]だが、3つ必要になる。島で一番大きな木を探せばバッチリだぜ。)

Relend: Finally, [1 Black Powder], found in a place that is very unique. You'll have to brave your way to the volcano's peak.
(Relend: 仕上げに、島で唯一の場所で見つかる[1 Black Powder]だ。勇気を出して火山を頂上まで登ってくれ。)

Relend: You'll need those items you craft the bomb, I just told you where to look. If you forget what you need to find, check your quest book.
(Relend: 今言った材料が爆弾を作るのに要るんだ。アイテムの場所を忘れたらクエストブックを確認するといい。)

ステージ18

[5 Gritty Sand]、[3 Saw Dust]、 [1 Black Powder]をクラフトテーブルまで持っていく。

材料の場所についてのネタバレ


ダイアログ:
Using the sand, saw dust, and black powder, you craft a makeshift explosive. Take it to the boulder so you can destroy it.
(砂、おがくず、黒の粉を使って即席の爆弾が完成した。岩のある所まで持っていき岩を破壊しよう。)

ステージ19

岩に爆弾を使用する。
ダイアログ:
Now that you have the explosive, place it in front of the boulder.
(手に入れた爆弾を岩の前に置いた。)

ステージ20

岩に爆弾を使用し洞窟へ入る。
プレイヤーは岩のボタンを押す必要がある。

ステージ21

洞窟の深部へ進む。
ダイアログ:
It looks like a portal, you should definitely take a look inside.
(これはポータルの様にみえる。中を調べたほうが良いだろう。)

ステージ22

謎めいたポータルに入る。
ダイアログ:
What is this place? Well, it looks like the portal's broken on this end so you'll have to find another way out.
(ここは何だ?どうもこのポータルは壊れてしまったようだ。脱出するための方法を探そう。)

ステージ23

奇妙な空間からの出口を見つける。
ダイアログ:
Relend: Don't act so surprised, I was right behind you the whole time! I'll help you fight and maybe sing a rhyme!
(Relend: そこまで驚くことはねえだろう、俺はずっとお前の後にいたんだからよ!お前のために戦ったり歌ったりするぜ!)

ステージ24

Relendと奇妙な空間を進む。
ダイアログ:
Relend: Another portal? This is our only way out. We have to go inside, without a doubt.
(Relend: 別のポータル?ここしか脱出できる道はねえようだな、中に入るぞ。)

ステージ25

奇妙な空間にあるポータルを通る。
ダイアログ:
Relend: Now that we're back, we should talk. Then I'll head back to Jofash Dock.
(Relend: ようやく戻ってこれたな、ちょっと話そう。そっからJofash Dockへ戻るとするか。)

ステージ26

Relendに話しかける。
ダイアログ:
Relend: Seeing that you're still alive is splendid. Finally, this whole ordeal has ended.
(Relend: お前が生きてて安心したぜ。もう厄介事はないしな。)

Relend: It's such a shame that my ship is gone. Oh well, I'll head back to the dock and build another one.
(Relend: いや、俺の船がバラバラになったのは残念だが、なあにまたドックで新しいのをこしらえるさ。)

Relend: I almost forgot, I saw a note by that portal of dread. Would you mind if I tell you what it read?
(Relend: すっかり忘れていた、俺はあの恐ろしいポータルの所でメモを拾ったんだ。ちょっと読ませてもらうぞ。)

Relend: "Whoever enters this portal, beware the darkness inside." Well, I didn't see anyone else in that place, I suppose they died.
(Relend: 「この門をくぐる者、先の暗闇に用心せよ」 といっても誰もいなかったしな、そいつらは死んじまったんだろう。)

Relend: By the way, while we were on the island, I found a chest full of gold. I'll give you a share, since there's too much for me to hold.
(Relend: それはそれとして、島で金塊がたっぷりの宝箱を見つけたぞ。俺には持て余すほどの物だし、これがお前の分け前だ。)

トリビア

・不思議な空間はRealm of Dernだと考えられる。
・古いテントで見つかる手紙は1つ目のSealed Letterの冒頭部分であることから、英雄Bobのものだと思われる。
・Corkus update以前、このクエストはレベル75以上のもののうち、唯一Gavelで行われないクエストだった。
・このクエストでは他の方法で入手できない古いボートを使用している。
・Relendは全て韻を踏んで喋る(英語のダイアログ)。
・不思議な空間でRelendと合流した後も、彼を置いてプレイヤーは先に進めばよい。
・クエストの名前は、同名のSF/ファンタジー映画(1966)からとられた。