最終更新:ID:QAPdEZWupA 2023年08月22日(火) 20:43:08履歴
King's Recruit(王の新兵)はWynncraftにおける最初のクエストで、プレイヤーにゲームの基本的な概念を説明する、いわばチュートリアルです。クラスを新しく作成すると自動的に始まります。
このクエストは2019年1月18日リリースの1.18 Economy Updateで一新され、さらに同年5月19日に変更が加えられました。このページの解説はその時点のものです。(現在最新版に更新中)
ステージ1
ダイアログ
Caravan Driver: Agh!
(馭者:ぐあっ!)
Tasim: Hey, Xxxx! Are you alright in there? It looks like we've hit something.
(タシム:おい、Xxxx!大丈夫か? 何かにぶつかったみたいだ。)
待っていると···
Tasim Hey, Xxxx! Come over here, we need to talk to you!
(タシム:ねぇ、Xxxx!こっちに来てくれ、あなたと話す必要がある!)
Caravan Driver: Hm... I swear I hit this same darn boulder every time I make this trip sorry folks.
(馭者:う〜ん···ここを通ると毎回同じ岩にぶつかるなぁ。すみません皆さん。)
Tasim: Ah. Does this mean we have to walk all the way to Raguni from here?
(タシム:そうか。つまり、ここからラグ二まで歩いて行かなくてはならないのか?)
Caravan Driver: Unfotunately. Luckiiy, it's not that for ftom hrre. Just a straight path foward.
(馭者:残念ながら。幸運なことにここからそう遠くはありません。道をまっすぐ進んでください。)
Aledar: Well, nothing to do but keep muving! Tasim, Xxxx, I'll race you the gate!
(アレダー:まぁ、出来ることないし、行こうぜ!タシム、Xxxx、ゲートまで競争だ!)
Tasim: wait, don't!-... He's already gone. we'll have to eatch up him. Xxxx, lead the wey.
(タシム:待て、やめろ!··· 行ってしまった。追いかけなくては、Xxxx、先導してくれ。)
現在更新ここまで 旧会話⬇
ステージ2
ダイアログ
Tasim: So, what do you guys know about Wynn exactly?
(タシム:それで、お前らはウィンのことはどれだけ知ってるんだ?)
Aledar: Same as you. That the war’s been getting worse, so the King of Ragni’s been recruiting Fruma soldiers.
(アレダー:そっちと変わらないよ。戦いがひどくなってきて、ラグニの王がフルーマから兵を集めてるってことくらいかな。)
Tasim: I’ve never seen the Wynn Province before. What do you think it’s like?
(タシム:俺はウィン州には行ったことがないな。どんなんだと思う?)
Aledar: I think we’re about to find out.
(アレダー:そろそろ分かると思う。)
Tasim: Must be the gate marking the border between Fruma and Wynn.
(タシム:これがフルーマとウィンの境界の門だな。)
Aledar: Yeah, now we can see what Wynn is really like, and find out if the stories are true.
(アレダー:ああ、これでウィンがどんなところか、そしてその話が本当かどうかが分かる。)
Aledar: Here we go.
(アレダー:開けるぞ。)
Aledar: Well, what are you waiting for?
(アレダー:さて、行くとするか。)
ステージ3
ダイアログ
Tasim: So this is Wynn, huh?
(タシム:ここがウィン、か。)
Aledar: It looks nice. The war clearly hasn’t made it this far.
(アレダー:いい眺めだ。戦いもここまでは進んでないようだな。)
Soldier: Hey, you three! Come over here.
(兵隊:おい、お前ら3人!こっちに来てくれ。)
ステージ4
ダイアログ
Tasim: A soldier! What are you doing here?
(タシム:兵隊だ!ここで何をしているんです?)
Soldier: There’s a bit of trouble up ahead. You can’t expect to get out of here alive if you aren’t prepared.
(兵隊:この先、少し面倒なことがある。準備をして行かないと、生きて帰れないだろうな。)
Soldier: There’s a cave right there. Those often contain useful loot, I’d give it a try if I were you. Enter the cave and find some armour.
(兵隊:すぐそこに洞窟がある。洞窟の中には役に立つ戦利品があることが多いから、入ってみるといい。洞窟に入って、装備を手に入れてくれ。)
Aledar: Let’s go inside then.
(アレダー:じゃあ、中に入ってみようか。)
ステージ5
ダイアログ
Aledar: The soldier didn’t tell us the cave path was collapsed! We’ll have to jump through.
(アレダー:洞窟の道が崩れていることは教えてくれてなかったな!飛び越えるしかない。)
Tasim: Come over here, we have a problem…
(タシム:こっちに来てくれ、問題がある…)
Tasim: I don’t think we can make this jump…
(タシム:これを飛び越えるのは無理そうだな…)
Aledar: What if we break that rock on the ceiling? That could open up the path for us.
(アレダー:天井についてるその岩を壊したらどうだろう?そうすれば道が開けるかもしれない。)
Tasim: That could work… Xxxx, left-click the rock to break it!
(タシム:それならいけるかも… Xxxx、岩を左クリックして壊してくれ!)
待っていると…
Aledar: Just left-click the rock to break it!
(アレダー:左クリックで岩を壊すんだ!)
岩を左クリックすると足場ができる。
Aledar: It worked! Now we can reach that chest.
(アレダー:うまくいったな!これでチェストに辿り着ける。)
待っていると…
Tasim: Just Right-Click the Loot chest to open it.
(タシム:ルートチェストを右クリックして開けてみて。)
Aledar: I think that’s all we needed, let’s get out.
(アレダー:これで全部だな、外に出よう。)
You should go through the exit to leave the cave.
(出口から洞窟を出よう。)
ステージ6
ダイアログ
Soldier: That looks like the stuff.
(兵隊:それが見つけてきたものか。)
Soldier: Normally, this place is pretty safe, but somehow a few corrupted slipped through.
(兵隊:いつもはここはかなり安全なんだが、どういうわけか頽廃した奴らがいくらか警備をすり抜けてきたんだ。)
Soldier: We’re pretty far from the portal so I don’t know how they got here. They even broke the bridge!
(兵隊:ここはポータルからかなり離れているから奴らがどうやってここに来たのか分からない。そして橋も壊しやがったんだ!)
Soldier: … Anyway, you may have noticed that your loot is currently unidentified, you can identify your item at the Item Identifier further down the path on your left!
(兵隊:…とにかく、洞窟で見つけた戦利品が未鑑定なのは気づいているかな。左にある道をさらに進んだところにいる鑑定士にアイテムを鑑定してもらえる。)
Aledar: Thanks for the warning. I guess we better get going then. Xxxx, lead the way.
(アレダー:ありがとう。じゃあそろそろ行こうか。Xxxx、案内してくれ。)
Aledar: That’s the identifier the soldier was talking about.
(アレダー:あの人が兵隊が言っていた鑑定士か。)
Aledar: Just right-click him to identify your item and once you’re done talk to us again.
(アレダー:彼に右クリックしてアイテムを鑑定してもらって、終わったらまた話しかけてくれ。)
Aledar: If you’ve identified your item let’s head off. Lead the way.
(アレダー:鑑定できたら、出発しよう。案内してくれ。)
Tasim: The soldier said something about a bridge being broken. Let’s check it out.
(タシム:橋が壊れているみたいなことを兵隊が言ってたな。見てみようか。)
Tasim: Wait, stop! Don't want you falling off the edge.
(タシム:待て、止まれ!崖から落ちてもらっちゃ困る。)
Tasim: Yeah, there's no way we'll get across here, unless one of you happened to be a bridge repairman back in Fruma.
(タシム:ああ、ここを渡るのは無理だ、この場にフルーマで橋の修理をやっていたやつでもいない限りはな。)
Aledar: Come to think of it, I don't remember. I know this sounds crazy, but I honestly can't remember anything I did back home.
(アレダー:そういえば、思い出せないな。変な話だけど、正直言って故郷で何をしていたのか全然覚えてないんだ。)
Tasim: No, you're not crazy, it's the same for me. It looks like Xxxx is suffering from the same amnesia, as well.
(タシム:いや、変じゃない、俺だって同じだ。Xxxxも同じ記憶喪失になっているみたいだし。)
Aledar: It's a mystery for another day, I suppose.
(アレダー:これはまた後日での謎、だな。)
Aledar: For now, Xxxx, let's look for a way across. There's gotta be something we can use to get to the other side...
(アレダー:とりあえず、Xxxx、ここを渡る方法を探そう。向こう岸に渡るのに使えるものが何かあればな…)
ステージ7
ダイアログ
Tasim: I guess that's one way of getting across! You guys head over the ravine, I'll be right behind you.
(タシム:そういう手もあるんだな!渓谷の先に行っといてくれ、後ろについていくよ。)
Aledar: Just ahead is the entrance to the underpass. Once we get through there, we'll be at the castle!
(アレダー:すぐ行くと地下道への入口だな。そこを抜ければもう城だ。)
Guard: Ah, the new recruits. You might want to wait before passing through.
(衛兵:ああ、新兵さんか。君たちはここを通る前に待機したほうがいい。)
Aledar: What? Why?
(アレダー:何?どうしてだ?)
Guard: Somehow a bunch of corrupt sieged the underpass. It's not safe to go in unarmed. You three need weapons first.
(衛兵:どういうわけか頽廃した奴らが地下道に攻め入ってきた。丸腰で行くのは危険だ。君たち3人にはまず武器が必要だ。)
Guard: Here, take these weapons, courtesy from the government of Ragni, to complete your journey.
(衛兵:ほら、行くっていうなら、ラグニ政府からのご好意で、これらの武器を持っていってくれ。)
[+1 Oak Wood Xxxx]
([+1 樫の木のxxxx])
Guard: Looks like you are all in order now, I hope you know how to use it. You may pass, but be careful, it’s still very dangerous.
(衛兵:それなら大丈夫そうだ、使い方はわかってるよな。通ってもいいが、まだ危険だから気をつけろよ。)
ステージ8
ステージ9
ダイアログ
Tasim: What's going on?
(タシム:なんだ?)
Tasim: That must be one of those "Corrupted" the guard mentioned. Don't worry, it's moving so slow that it can't hurt us.
(タシム:あれが衛兵が言っていた「頽廃した奴ら」だな。心配ないだろ、動きはとても遅いから俺たちに危害は及ばないはずだ。
Tasim: NEVERMIND! KILL IT!
(タシム:いいや、やっぱ殺せ!)
Aledar: Well done, Xxxx! Let’s keep going.
(アレダー:よくやった、Xxxx!このまま行こう。)
Tasim: Anyone else have a bad feeling…?
(タシム:誰か嫌な予感がしないか…?)
Aledar: Oh no...
(アレダー:やばいな…)
Aledar: Xxxx, take the one in the front. We'll get the two in the back!
(アレダー:Xxxx、前にいるのを頼む。僕達は後ろの二体を倒す!)
Tasim: Great work! We're almost to the castle, so let's keep going!
(タシム:大したもんだ!城まであと少しだ、頑張ろう!)
Tasim: Careful! Looks like there's more undead!
(タシム:気をつけろ!もっとアンデッドがいるみたいだ!)
ステージ10
ダイアログ
Guard: Finally, some backup! Help me out here, would ya?
(衛兵:ようやく援護が来たよ!助けてくれるんだろ?)
Aledar: What's happened, did you get attacked by the corrupt?
(アレダー:何があったんです、奴らに襲われでもしましたか?)
Guard: Not quite, recruit. I'm well-equipped for them. The issue is this cave-in.
(衛兵:そうじゃないんだ、新兵さんよ。私の装備は彼らごときに負けるものではないよ。問題はこの崩れ落ちた岩なんだよ。)
Tasim: This isn't seriously the only way through, is it? What are we going to do?
(タシム:ここが本当に一つだけの通り道ってわけじゃないだろ?)
Guard: If it wasn't for my injuries, I could just use my weapon to cast a spell on these boulders to get rid of them.
(衛兵:もし私が怪我をしていなければ、この岩にスペルを唱えてどけることが出来るんだけどね。)
Guard: …
(衛兵:…)
Guard: Xxxx, you're a xxxx, right? Walk up to the boulder for me.
(衛兵:Xxxx、あんたはXxxxなんだろう?岩にちょっと近寄って見てくれ。)
Guard: Now, cast your Xxxx spell by clicking Right-Left-Right!
(衛兵:そして、右 - 左 - 右 クリックでXxxxを放つんだ!)
ステージ11
ダイアログ
Guard: Good work. Now, you three head on towards the castle.
(衛兵:ご苦労だった。さあ、三人とも城へ向かってくれ。)
ステージ12
ダイアログ
Guard: Wait!
(衛兵:待て!)
Guard: RUN!
(衛兵:逃げろ!)
Soldier: Launch the trebuchet!
(兵隊:トレビュシェットを放て!)
Guard: Thanks for the save.
(衛兵:助かったよ。)
Soldier: Well, I'm just glad everyone made it out okay. All right, recruits, the castle is straight ahead!
(兵隊:いや、みんな無事でよかったよ。よし、新兵たちよ、城はこの先だ!)
ステージ13
ダイアログ
Aledar: Well, we made it. Guess we better head inside and talk to the King.
(アレダー:よし、着いたな。早く中へ入って王と話をしよう。)
Ragni’s King: Ah, you must be the last recruit. Please come over here and speak to me.
(ラグニの王:おお、お前さんが最後の新兵さんだな。こちらへ来て私と話をしよう。)
ステージ14
ダイアログ
Ragni’s King: Hello! Your friends just left. They told me quite the story about what happened to you three on the way here.
(ラグニの王:始めまして。お前さんの友達は行ってしまったよ。ここに来る途中、君達3人に何が起こったか、かなり詳しく話してくれたよ。)
Ragni’s King: Welcome to the Wynn Province!
(ラグニの王:ウィン州へようこそ!)
Ragni’s King: This is the noble fort of Ragni, one of the oldest and most influential cities in the province!
(ラグニの王:ここは、この州で最も古く勢力のある街であるラグニの、中央の砦だよ!)
Ragni’s King: Your job as a soldier of Wynn is to stop the growth of the monsters that are ravaging the province.
(ラグニの王:お前さんのウィンの兵士としての仕事は、この州を破壊しまわっているモンスターの侵攻を食い止めることだ。)
Ragni’s King: You might want to train a little more before hand, though. Many lives are lost everyday…
(ラグニの王:行く前にもう少し訓練はしたほうがよさそうではあるな。毎日たくさんの命が失われておるのだよ…)
Ragni’s King: ...Anyway, good luck! If you are lost, use map.wynncraft.com as it is very useful if you don't know where to go.
(ラグニの王:ともかく、幸運を祈るよ!もし迷ったり、どこに行くか分からないときは map.wynncraft.com を使うといい。)
Ragni’s King: Take this [1 Ragni Teleportation Scroll] too! It will bring you back here if you use it.
(ラグニの王:このラグニ転送スクロールも持っていきな!それを使えばいつでもここに戻ってこれる。)
このクエストは2019年1月18日リリースの1.18 Economy Updateで一新され、さらに同年5月19日に変更が加えられました。このページの解説はその時点のものです。(現在最新版に更新中)
所要時間 | 長 |
場所 | Ragniの郊外 |
レベル | 1 |
報酬 | 35 経験値 6 エメラルド 1 ラグニ転送スクロール ウィン州への立入許可 |
ステージ1
ダイアログ
Caravan Driver: Agh!
(馭者:ぐあっ!)
Tasim: Hey, Xxxx! Are you alright in there? It looks like we've hit something.
(タシム:おい、Xxxx!大丈夫か? 何かにぶつかったみたいだ。)
待っていると···
Tasim Hey, Xxxx! Come over here, we need to talk to you!
(タシム:ねぇ、Xxxx!こっちに来てくれ、あなたと話す必要がある!)
Exit the caravan馬車から出てNPCが3人集まってるところに行くと会話が始まる。
馬車から出る
Caravan Driver: Hm... I swear I hit this same darn boulder every time I make this trip sorry folks.
(馭者:う〜ん···ここを通ると毎回同じ岩にぶつかるなぁ。すみません皆さん。)
Tasim: Ah. Does this mean we have to walk all the way to Raguni from here?
(タシム:そうか。つまり、ここからラグ二まで歩いて行かなくてはならないのか?)
Caravan Driver: Unfotunately. Luckiiy, it's not that for ftom hrre. Just a straight path foward.
(馭者:残念ながら。幸運なことにここからそう遠くはありません。道をまっすぐ進んでください。)
Aledar: Well, nothing to do but keep muving! Tasim, Xxxx, I'll race you the gate!
(アレダー:まぁ、出来ることないし、行こうぜ!タシム、Xxxx、ゲートまで競争だ!)
Tasim: wait, don't!-... He's already gone. we'll have to eatch up him. Xxxx, lead the wey.
(タシム:待て、やめろ!··· 行ってしまった。追いかけなくては、Xxxx、先導してくれ。)
現在更新ここまで 旧会話⬇
ステージ2
Walk down the path towards the Wynn province
ウィン州へ向かう道を進む
ダイアログ
Tasim: So, what do you guys know about Wynn exactly?
(タシム:それで、お前らはウィンのことはどれだけ知ってるんだ?)
Aledar: Same as you. That the war’s been getting worse, so the King of Ragni’s been recruiting Fruma soldiers.
(アレダー:そっちと変わらないよ。戦いがひどくなってきて、ラグニの王がフルーマから兵を集めてるってことくらいかな。)
Tasim: I’ve never seen the Wynn Province before. What do you think it’s like?
(タシム:俺はウィン州には行ったことがないな。どんなんだと思う?)
Aledar: I think we’re about to find out.
(アレダー:そろそろ分かると思う。)
Tasim: Must be the gate marking the border between Fruma and Wynn.
(タシム:これがフルーマとウィンの境界の門だな。)
Aledar: Yeah, now we can see what Wynn is really like, and find out if the stories are true.
(アレダー:ああ、これでウィンがどんなところか、そしてその話が本当かどうかが分かる。)
Aledar: Here we go.
(アレダー:開けるぞ。)
Aledar: Well, what are you waiting for?
(アレダー:さて、行くとするか。)
ステージ3
Continue through the Wynn Province to the castle
ウィン州を城の方へ進む
ダイアログ
Tasim: So this is Wynn, huh?
(タシム:ここがウィン、か。)
Aledar: It looks nice. The war clearly hasn’t made it this far.
(アレダー:いい眺めだ。戦いもここまでは進んでないようだな。)
Soldier: Hey, you three! Come over here.
(兵隊:おい、お前ら3人!こっちに来てくれ。)
ステージ4
Talk to the soldier
兵隊と話す
ダイアログ
Tasim: A soldier! What are you doing here?
(タシム:兵隊だ!ここで何をしているんです?)
Soldier: There’s a bit of trouble up ahead. You can’t expect to get out of here alive if you aren’t prepared.
(兵隊:この先、少し面倒なことがある。準備をして行かないと、生きて帰れないだろうな。)
Soldier: There’s a cave right there. Those often contain useful loot, I’d give it a try if I were you. Enter the cave and find some armour.
(兵隊:すぐそこに洞窟がある。洞窟の中には役に立つ戦利品があることが多いから、入ってみるといい。洞窟に入って、装備を手に入れてくれ。)
Aledar: Let’s go inside then.
(アレダー:じゃあ、中に入ってみようか。)
ステージ5
Explore the Cave
洞窟を探検する
ダイアログ
Aledar: The soldier didn’t tell us the cave path was collapsed! We’ll have to jump through.
(アレダー:洞窟の道が崩れていることは教えてくれてなかったな!飛び越えるしかない。)
Tasim: Come over here, we have a problem…
(タシム:こっちに来てくれ、問題がある…)
Tasim: I don’t think we can make this jump…
(タシム:これを飛び越えるのは無理そうだな…)
Aledar: What if we break that rock on the ceiling? That could open up the path for us.
(アレダー:天井についてるその岩を壊したらどうだろう?そうすれば道が開けるかもしれない。)
Tasim: That could work… Xxxx, left-click the rock to break it!
(タシム:それならいけるかも… Xxxx、岩を左クリックして壊してくれ!)
待っていると…
Aledar: Just left-click the rock to break it!
(アレダー:左クリックで岩を壊すんだ!)
岩を左クリックすると足場ができる。
Aledar: It worked! Now we can reach that chest.
(アレダー:うまくいったな!これでチェストに辿り着ける。)
待っていると…
Tasim: Just Right-Click the Loot chest to open it.
(タシム:ルートチェストを右クリックして開けてみて。)
Aledar: I think that’s all we needed, let’s get out.
(アレダー:これで全部だな、外に出よう。)
You should go through the exit to leave the cave.
(出口から洞窟を出よう。)
ステージ6
Identify your item and investigate the broken bridge
アイテムを鑑定して壊れた橋を調べる
ダイアログ
Soldier: That looks like the stuff.
(兵隊:それが見つけてきたものか。)
Soldier: Normally, this place is pretty safe, but somehow a few corrupted slipped through.
(兵隊:いつもはここはかなり安全なんだが、どういうわけか頽廃した奴らがいくらか警備をすり抜けてきたんだ。)
Soldier: We’re pretty far from the portal so I don’t know how they got here. They even broke the bridge!
(兵隊:ここはポータルからかなり離れているから奴らがどうやってここに来たのか分からない。そして橋も壊しやがったんだ!)
Soldier: … Anyway, you may have noticed that your loot is currently unidentified, you can identify your item at the Item Identifier further down the path on your left!
(兵隊:…とにかく、洞窟で見つけた戦利品が未鑑定なのは気づいているかな。左にある道をさらに進んだところにいる鑑定士にアイテムを鑑定してもらえる。)
Aledar: Thanks for the warning. I guess we better get going then. Xxxx, lead the way.
(アレダー:ありがとう。じゃあそろそろ行こうか。Xxxx、案内してくれ。)
Aledar: That’s the identifier the soldier was talking about.
(アレダー:あの人が兵隊が言っていた鑑定士か。)
Aledar: Just right-click him to identify your item and once you’re done talk to us again.
(アレダー:彼に右クリックしてアイテムを鑑定してもらって、終わったらまた話しかけてくれ。)
Aledar: If you’ve identified your item let’s head off. Lead the way.
(アレダー:鑑定できたら、出発しよう。案内してくれ。)
Tasim: The soldier said something about a bridge being broken. Let’s check it out.
(タシム:橋が壊れているみたいなことを兵隊が言ってたな。見てみようか。)
Tasim: Wait, stop! Don't want you falling off the edge.
(タシム:待て、止まれ!崖から落ちてもらっちゃ困る。)
Tasim: Yeah, there's no way we'll get across here, unless one of you happened to be a bridge repairman back in Fruma.
(タシム:ああ、ここを渡るのは無理だ、この場にフルーマで橋の修理をやっていたやつでもいない限りはな。)
Aledar: Come to think of it, I don't remember. I know this sounds crazy, but I honestly can't remember anything I did back home.
(アレダー:そういえば、思い出せないな。変な話だけど、正直言って故郷で何をしていたのか全然覚えてないんだ。)
Tasim: No, you're not crazy, it's the same for me. It looks like Xxxx is suffering from the same amnesia, as well.
(タシム:いや、変じゃない、俺だって同じだ。Xxxxも同じ記憶喪失になっているみたいだし。)
Aledar: It's a mystery for another day, I suppose.
(アレダー:これはまた後日での謎、だな。)
Aledar: For now, Xxxx, let's look for a way across. There's gotta be something we can use to get to the other side...
(アレダー:とりあえず、Xxxx、ここを渡る方法を探そう。向こう岸に渡るのに使えるものが何かあればな…)
ステージ7
Search for another way across the ravine
渓谷を渡る他の方法を探す
ダイアログ
Tasim: I guess that's one way of getting across! You guys head over the ravine, I'll be right behind you.
(タシム:そういう手もあるんだな!渓谷の先に行っといてくれ、後ろについていくよ。)
Aledar: Just ahead is the entrance to the underpass. Once we get through there, we'll be at the castle!
(アレダー:すぐ行くと地下道への入口だな。そこを抜ければもう城だ。)
Guard: Ah, the new recruits. You might want to wait before passing through.
(衛兵:ああ、新兵さんか。君たちはここを通る前に待機したほうがいい。)
Aledar: What? Why?
(アレダー:何?どうしてだ?)
Guard: Somehow a bunch of corrupt sieged the underpass. It's not safe to go in unarmed. You three need weapons first.
(衛兵:どういうわけか頽廃した奴らが地下道に攻め入ってきた。丸腰で行くのは危険だ。君たち3人にはまず武器が必要だ。)
Guard: Here, take these weapons, courtesy from the government of Ragni, to complete your journey.
(衛兵:ほら、行くっていうなら、ラグニ政府からのご好意で、これらの武器を持っていってくれ。)
[+1 Oak Wood Xxxx]
([+1 樫の木のxxxx])
Guard: Looks like you are all in order now, I hope you know how to use it. You may pass, but be careful, it’s still very dangerous.
(衛兵:それなら大丈夫そうだ、使い方はわかってるよな。通ってもいいが、まだ危険だから気をつけろよ。)
ステージ8
Enter the cave
洞窟に入る
ステージ9
Continue through the cave
洞窟を進む
ダイアログ
Tasim: What's going on?
(タシム:なんだ?)
Tasim: That must be one of those "Corrupted" the guard mentioned. Don't worry, it's moving so slow that it can't hurt us.
(タシム:あれが衛兵が言っていた「頽廃した奴ら」だな。心配ないだろ、動きはとても遅いから俺たちに危害は及ばないはずだ。
Tasim: NEVERMIND! KILL IT!
(タシム:いいや、やっぱ殺せ!)
Aledar: Well done, Xxxx! Let’s keep going.
(アレダー:よくやった、Xxxx!このまま行こう。)
Tasim: Anyone else have a bad feeling…?
(タシム:誰か嫌な予感がしないか…?)
Aledar: Oh no...
(アレダー:やばいな…)
Aledar: Xxxx, take the one in the front. We'll get the two in the back!
(アレダー:Xxxx、前にいるのを頼む。僕達は後ろの二体を倒す!)
Tasim: Great work! We're almost to the castle, so let's keep going!
(タシム:大したもんだ!城まであと少しだ、頑張ろう!)
Tasim: Careful! Looks like there's more undead!
(タシム:気をつけろ!もっとアンデッドがいるみたいだ!)
ステージ10
Follow the guard's instructions
衛兵の指示に従う
ダイアログ
Guard: Finally, some backup! Help me out here, would ya?
(衛兵:ようやく援護が来たよ!助けてくれるんだろ?)
Aledar: What's happened, did you get attacked by the corrupt?
(アレダー:何があったんです、奴らに襲われでもしましたか?)
Guard: Not quite, recruit. I'm well-equipped for them. The issue is this cave-in.
(衛兵:そうじゃないんだ、新兵さんよ。私の装備は彼らごときに負けるものではないよ。問題はこの崩れ落ちた岩なんだよ。)
Tasim: This isn't seriously the only way through, is it? What are we going to do?
(タシム:ここが本当に一つだけの通り道ってわけじゃないだろ?)
Guard: If it wasn't for my injuries, I could just use my weapon to cast a spell on these boulders to get rid of them.
(衛兵:もし私が怪我をしていなければ、この岩にスペルを唱えてどけることが出来るんだけどね。)
Guard: …
(衛兵:…)
Guard: Xxxx, you're a xxxx, right? Walk up to the boulder for me.
(衛兵:Xxxx、あんたはXxxxなんだろう?岩にちょっと近寄って見てくれ。)
Guard: Now, cast your Xxxx spell by clicking Right-Left-Right!
(衛兵:そして、右 - 左 - 右 クリックでXxxxを放つんだ!)
ステージ11
Cast your spell
スペルを唱える
ダイアログ
Guard: Good work. Now, you three head on towards the castle.
(衛兵:ご苦労だった。さあ、三人とも城へ向かってくれ。)
ステージ12
Continue through the cave
洞窟を進む
ダイアログ
Guard: Wait!
(衛兵:待て!)
Guard: RUN!
(衛兵:逃げろ!)
Soldier: Launch the trebuchet!
(兵隊:トレビュシェットを放て!)
Guard: Thanks for the save.
(衛兵:助かったよ。)
Soldier: Well, I'm just glad everyone made it out okay. All right, recruits, the castle is straight ahead!
(兵隊:いや、みんな無事でよかったよ。よし、新兵たちよ、城はこの先だ!)
ステージ13
Enter the castle
城に入る
ダイアログ
Aledar: Well, we made it. Guess we better head inside and talk to the King.
(アレダー:よし、着いたな。早く中へ入って王と話をしよう。)
Ragni’s King: Ah, you must be the last recruit. Please come over here and speak to me.
(ラグニの王:おお、お前さんが最後の新兵さんだな。こちらへ来て私と話をしよう。)
ステージ14
Talk to Ragni’s King
ラグニの王と話す
ダイアログ
Ragni’s King: Hello! Your friends just left. They told me quite the story about what happened to you three on the way here.
(ラグニの王:始めまして。お前さんの友達は行ってしまったよ。ここに来る途中、君達3人に何が起こったか、かなり詳しく話してくれたよ。)
Ragni’s King: Welcome to the Wynn Province!
(ラグニの王:ウィン州へようこそ!)
Ragni’s King: This is the noble fort of Ragni, one of the oldest and most influential cities in the province!
(ラグニの王:ここは、この州で最も古く勢力のある街であるラグニの、中央の砦だよ!)
Ragni’s King: Your job as a soldier of Wynn is to stop the growth of the monsters that are ravaging the province.
(ラグニの王:お前さんのウィンの兵士としての仕事は、この州を破壊しまわっているモンスターの侵攻を食い止めることだ。)
Ragni’s King: You might want to train a little more before hand, though. Many lives are lost everyday…
(ラグニの王:行く前にもう少し訓練はしたほうがよさそうではあるな。毎日たくさんの命が失われておるのだよ…)
Ragni’s King: ...Anyway, good luck! If you are lost, use map.wynncraft.com as it is very useful if you don't know where to go.
(ラグニの王:ともかく、幸運を祈るよ!もし迷ったり、どこに行くか分からないときは map.wynncraft.com を使うといい。)
Ragni’s King: Take this [1 Ragni Teleportation Scroll] too! It will bring you back here if you use it.
(ラグニの王:このラグニ転送スクロールも持っていきな!それを使えばいつでもここに戻ってこれる。)
- +35 Experience Points
(+35 経験値) - +6 Emeralds
(+6 エメラルド) - +1 Ragni Teleportation Scroll
(+1 ラグニ転送スクロール) - + Access to the Province of Wynn
(+ ウィン州への立入許可)
コメントをかく