Minecraft最大MMORPGの攻略Wikiです!

クエスト情報

King's Recruit (王の新兵) はWynncraftにおける最初のクエストで、プレイヤーにゲームの基本的な概念を説明する、いわばチュートリアルです。クラスを新しく作成すると自動的に始まります。
このクエストは2019年1月18日リリースの1.18 Economy Updateで一新され、このページの解説はその時点のものです。

注:ここでは、最初に選んだクラスがArcherの場合のダイアログについての解説/訳を載せます。武器を作成するための素材はクラスによって違うため、一部が異なる場合があります。
難易度Long
場所Ragni Outskirts
Ragniの郊外
レベル1
報酬35 XP
エメラルド ×14
Ragni Teleportation Scroll ×1
Wynn州へのアクセス
トリビア
  • 全てのクエストのうち、最初にクリアしなければいけないクエストです。
  • キャラバンがある場所は、FrumaかWynnかのどちらかは不明。


ステージ1

Exit the caravan
キャラバンから出る
ダイアログ
  • Caravan Driver: Agh!
          ぐあっ!
  • Tasim: Hey, <playername>! You alright in there? Looks like we hit something.
      おい、○○! 大丈夫か? 何かにぶつかったみたいだ。

※○○には実際にはプレイしているMinecraftのユーザーネームが入ります

ダイアログ
  • Caravan Driver: I swear I hit this same dang boulder every time I make this trip.
          くそう、またあの丸石にぶつかった。ここに来ると毎回だ。
  • Caravan Driver: Yep, even seems like I got a pile of wasted wheels stacking up.
          ああ、車輪も壊れてその辺に転がってやがる。
  • Tasim: Does this mean we have to walk all the way to Ragni from here?
      つまり俺たちはここからラグニまで歩いていかないといけないってことか?
  • Aledar: It's not that far, it's just a straight path from here. <playername>, if you're ready, let's get moving.
      そんなに遠くないよ、ここからは真っ直ぐだ。○○、準備が出来たら行くよ。

ステージ2

Walk down the path towards the Wynn province
ウィン州へ向かう道を進む

ダイアログ
  • Tasim: So, what do you guys know about Wynn exactly?
      で、お前らはウィンについて一体どれだけ知ってるんだ?
  • Aledar: Same as you. That the war's been getting worse, so the King of Ragni's been recruiting Fruma soldiers.
      そっちと変わらないよ。戦いがひどくなってきて、ラグニの王がフルーマから兵を集めてるってことくらいかな。
  • Tasim: I've never seen the Wynn Province before. What do you think it's like?
      俺はウィン州には行ったことがないな。どんなんだと思う?
  • Aledar: I think we're about to find out.
      もう見えてくるんじゃないかな。

ダイアログ
  • Tasim: Must be the gate marking the border between Fruma and Wynn.
      これがフルーマとウィンの境界の門だな。
  • Aledar: Yeah, now we can see what Wynn is really like, and find out if the stories are true.
      ああ、これでウィンがどんなものなのかを見ることができるよ、そしてあの話が本当かということも。
   
  • Aledar: Here we go.
      開けるぞ。
(門を開ける)
  • Aledar: Well, what are you waiting for?
      さて、行くとするか。


ステージ3

Continue through the Wynn Province to the castle
ウィン州を城の方へ進む
ダイアログ
  • Tasim: So this is Wynn, huh?
      これがウィン、か。
  • Aledar: It looks nice. The war clearly hasn't made it this far.
      いい眺めだ。戦いの影響もここまではきていないようだな。
  • Old Man: Hey, you three! Come over here and talk to me.
       おーい、三人とも!こっちへ来て話を聞いておくれ。

ステージ4

Talk to the Old Man
老人に話しかける。
ダイアログ
  • Tasim: Sir, are you okay?
      どうかしましたか?
  • Old Man: I've been waiting for you three, you're late. There's a bit of trouble up ahead. You will need to get yourself some raw materials.
       お前たち三人を待っておったのよ、ずいぶん遅かったのう。先の方でちょっとあってな。少しばかり素材を持っていくといい。
  • Tasim: I didn't think we needed anything. Why would raw materials help us?
      俺たちは何も持ってこいとは言われてないぜ。なんで素材を持っていくといいんだ?
  • Old Man: Well, you thought wrong. You will need some raw materials to make yourself something to fight with.
       いいや、それはお前さんの思い違いだな。何か戦えるものを作るために素材が必要なんじゃよ。
  • Old Man: I left my scythe by the crops over yonder. Punch it and pick it up. Then harvest [2 Wheat] and bring it back here.
       向こうに私の鎌が置いてある。それをつついて取るんだ。それから、[小麦 2個] を刈り取って持ってきな。

ステージ5

Harvest [2 Wheat] and bring it to the Old Man
[小麦 2個] を刈り取って老人に持っていく
ダイアログ
  • Old Man: Just hit the scythe to pick it up. Then whack the wheat with it to harvest it!
       鎌を拾うには叩けばいい。そして小麦を叩いて刈り取るのじゃ!

ダイアログ
  • Old Man: That looks like the stuff. I was sent ahead by the guards to warn any newcomers.
       持ってこれたみたいだな。私は新人にこれを知らせるために警備の者に送り出されたのじゃよ。
  • Old Man: Normally, this place is pretty safe, but somehow a few corrupt have slipped through.
       普段、この辺りは安全なんだが、どういうわけか少し呪われたやつらがすり抜けてきたんだ。
  • Old Man: We're pretty far from the Portal so I don't know how they got here. They even broke the bridge!
       ここはポータルからは遠いからどうやって来たのかは分からんけどな。あいつら橋まで壊しおった!
  • Old Man: The guards told me to send you on ahead with that wheat so you can get yourself kitted out.
       お前さんが装備を整えられるように、その小麦を持っていけと伝えろと警備に言われたんじゃよ。
  • Old Man: There's a refinery up ahead. You three can forge weapons there.
       先に精製所がある。そこで武器をこしらえることが出来るはずじゃ。
  • Aledar: Thanks for the warning. I guess we better get going then. <playername>, lead the way.
      警告ありがとうございます。それではもう行った方がいいかな。○○、先導してくれ。

ダイアログ
  • Aledar: The old man said something about a bridge being broken. Let's check it out.
      あの老人は橋が壊れているとか言っていたな。見に行ってみよう。

ステージ6

Investigate the broken bridge
壊れた橋を調べる
ダイアログ
  • Tasim: Wait, stop! Don't want you falling off the edge.
      おい、止まれ!崖から落ちてもらっちゃ困る。
  • Tasim: Yeah, there's no way we'll get across here, unless one of you happened to be a bridge repairman back in Fruma.
      ああ、ここは渡れないみたいだ。この場にフルーマに居た頃に橋の修理職人をやっていたやつでもいない限りはな。
  • Aledar: Come to think of it, I don't remember. I know this sounds crazy, but I honestly can't remember anything I did back home.
      そういえば、思い出せないな。変に聞こえるかもしれないが、本当に実家に居た頃何をしていたか思い出せないんだ。
  • Tasim: No, you're not crazy, it's the same for me. It looks like <playername> is suffering from the same amnesia, as well.
      いや、お前は変じゃないよ、俺も同じなんだ。○○も同じ記憶喪失になっているみたいだし。
  • Aledar: It's a mystery for another day, I suppose.
      これはまた後日での謎、だな。
  • Aledar: For now, <playername>, let's look for a way across. There's gotta be something we can use to get to the other side...
      とりあえず、○○、ここを渡る方法を探そう。向こう岸に渡るのに使えるものが何かあればな...

ステージ7

Search for another way across the ravine
渓谷を渡る他の方法を探る

渓谷を渡る方法

ダイアログ
  • Tasim: I guess that's one way of getting across! You guys head over the ravine, I'll be right behind you.
      なるほどそれも一つの渡り方だな!渓谷の先に行っといてくれ、後ろについていくよ。
  • Aledar: Just ahead is the entrance to the underpass. Once we get through there, we'll be at the castle!
      すぐ行くと地下道への入口だな。そこを通っていけば、城までもうすぐだ!

ダイアログ
  • Guard: Ah, the new recruits. I'm afraid you won't be able to pass through here yet.
      ああ、新兵さんか。申し訳ないがあんたらはまだここを通れないよ。
  • Aledar: What? Why not?
      えっ?どうして?
  • Guard: Somehow a bunch of corrupt sieged the underpass. It's not safe to go in unarmed. You three need weapons first.
      どういうことか、呪われた者達が地下道に攻め入ってきたんだ。武装無しで行くのは危険だ。武器を作っていきな。
  • Guard: You should be able to use the nearby resources to craft your own.
      近くにある素材で自分のを作れるはずだ。
  • Aledar: Fine. I know what to do. <playername>, Tasim, follow me.
      分かった。僕がどうやるか説明するよ。○○、Tasim、ついてきて。

ダイアログ
  • Aledar: This is the refinery the old man was talking about.
      これがあの老人が話していた精製所だ。
  • Aledar: Use it to make [2 String] and then show it to me. There's some wheat nearby if you need any more.
      これを使って [糸 2個] を作って、僕に見せてくれ。もし必要であれば近くに小麦があるよ。

ステージ8

Process your wheat into [2 String] and bring it to Aledar
小麦を[糸 2個]に加工し、Aledarに持っていく
ダイアログ
  • Aledar: Good job! But that was only the first step. Now, on to step two. Follow me.
      よくやった!でもこれはほんの1ステップ目だよ。さあ、2ステップ目だ。ついてきて。
  • Aledar: Now we've got to refine some logs into wood. Cut down the nearby trees if you need more logs.
      じゃあ今度は原木を木材に加工しよう。もっと原木が必要なら近くの木を切り倒すといい。
  • Aledar: Refine the logs into [2 Wood] and then show them to me.
      原木を [木材 2個] にして、僕に見せてくれ。

ステージ9

Process your logs into [2 Wood] and bring it to Aledar
原木を[木材 2個]に加工し、Aledarに持っていく
ダイアログ
  • Aledar: Okay, only one more step to go. Let's make this quick so we can get to the castle in time.
      よし、もう1ステップだ。時間通りに城に着けるように急ごう。
  • Aledar: The last thing we need to do is use this workbench to forge your weapon.
      最後にこの作業台で武器をこしらえるんだ。
  • Aledar: Use 2 string and 1 wood to craft [1 Bow] and show it to the guard.
      糸2個木材1個[弓 1個]が作れるから、それを警備員に見せてみよう。

ステージ10

Craft your weapon and show it to Aledar
武器を作成しAledarに見せる
ダイアログ
  • Aledar: It's not the strongest weapon, but it's enough. Let's go and see if this is good enough for the guard, <playername>.
      そこまで強くはないが、まあ十分だろう。これで警備員が納得してくれるか見せにいってみよう、○○。

ステージ11

Show your weapon to the guard and enter the cave
警備員に武器を見せて洞窟へ入る
ダイアログ
  • Guard: Looks like you are all in order, I hope you know how to use it. You may pass, but be careful, it's still very dangerous.
      準備が整ったようだな、もちろん武器の扱い方は知っているな。ここを通ることを許可するが、気を付けろよ、とても危ないから。

ステージ12

Continue through the cave
洞窟の中を進む
ダイアログ
  • Tasim: What's going on?
      なんだ?
  • Tasim: That must be one of those "Corrupted" the old man mentioned. Don't worry, it's moving so slow that it can't hurt us.
      あれが老人が言っていた「呪われたやつら」ってやつだな。心配ないだろ、動きはとても遅いから俺たちに危害は及ばないはずだ。
  • Tasim: NEVER MIND! KILL IT!
      いいや、やっぱ殺せ!!
  • Aledar: Good job, <playername>! Let's keep going.
      いいぞ、○○!このまま進もう。

ダイアログ
  • Tasim: Anyone else have a bad feeling..?
      悪い予感がするのは俺だけか...?

ダイアログ
  • Aledar: Oh no...
      しまった...
  • Aledar: <playername>, take the one in the front. We'll get the two in the back!
      ○○、前にいるのを頼む。僕達は後ろの二体を倒す!
  • Tasim: Great work, <playername>! We're almost to the castle, so let's keep going!
      大したものだぞ、○○!もうすぐ城につくから、もうひと踏ん張りだ!

ダイアログ
  • Tasim: Careful! Looks like there's more undead!
      気をつけろ!アンデッドがまだいるみたいだ!

ステージ13

Follow the guard's instructions
警備員の指示に従う
ダイアログ
  • Guard: Finally, some backup! Help me out here, would ya?
      ようやく援護が来たよ!助けてくれるんだろ?
  • Aledar: What's happened, did you get attacked by the corrupt?
      何があったんです、呪われたやつらに襲われでもしましたか?
  • Guard: Not quite, recruit. I'm well-equipped for them. The issue is this cave-in.
      そうじゃないんだ、新兵さんよ。私の装備は彼らごときに負けるものではないよ。問題はこの崩れ落ちた岩なんだよ。
  • Tasim: This isn't seriously the only way through, is it?
      ここが本当に一つだけの通り道ってわけじゃないだろ?
  • Guard: If it wasn't for my injuries, I could just use my weapon to cast a SPELL on these boulders to get rid of them.
      もし私が怪我をしていなければ、この岩にスペルを唱えてどけることが出来るんだけどね。
  • Guard: I know you're new, but we're out of options.
      来たばっかりですまんが、どうしようもないんだ。
  • Guard: <playername>, you're a <class>, right? Walk up to the boulder for me.
      ○○、あんたは(クラスの名前)なんだろう?岩にちょっと近寄って見てくれ。

ダイアログ
  • Guard: Now, cast your Arrow Storm spell by clicking Right-Left-Right!
      そして、 右 - 左 - 右 クリックでアロー・ストームを放つんだ!

ステージ14

Continue through the cave
洞窟を進む
ダイアログ
  • Guard: Good work. Now, you three head on towards the castle.
      ご苦労だった。さあ、三人とも城へ進むがいい。

ダイアログ
  • Guard: Wait!
      待て!
  • Guard: RUN!
      逃げろ!!

ダイアログ
  • Soldier: Launch the trebuchet!
      トレビュシェットを放て!
  • Guard: Thanks for the save.
      助かったよ。
  • Soldier: Well, I'm just glad everyone made it out okay. All right, recruits, the castle is straight ahead!
      いいえ、皆さんが無事で良かったです。それでは、新兵共、城はここを直進したところだ!

ステージ15

Enter the castle
城へ入る
ダイアログ
  • Aledar: Well, we made it. Guess we better head inside and talk to the King.
      よし、着いたな。早く中へ入って王と話をしよう。

ダイアログ
  • Ragni’s King: Ah, you must be the last recruit. Please come over here and speak to me.
         おお、お前さんが最後の新兵さんだな。こちらへ来て私と話をしよう。

ステージ16

Talk to Ragni's King
ラグニの王に話しかける
ダイアログ
  • Ragni’s King: Hello! Your friends just left. They told me quite a story about what happened to you three on the way here.
         始めまして。お前さんの友達は行ってしまったよ。彼らは君たち三人に道中で何があったかのすごい話をしてくれたよ。
  • Ragni’s King: Welcome to the Wynn Province!
         ウィン州へようこそ!
  • Ragni’s King: This is the noble fort of Ragni, one of the oldest and most influential cities in the province!
         ここは、この州で最も古く勢力のある街であるラグニの、中央の砦だよ!
  • Ragni’s King: Your job as a soldier of Wynn is to stop the growth of the monsters that are ravaging the province.
         お前さんのウィンの兵士としての仕事は、この州を破壊しまわっているモンスターの侵攻を食い止めることだ。
  • Ragni’s King: You might want to train a little more before hand, though. Many lives are lost everyday...
         行く前にもう少し訓練はしたほうがよさそうではあるな。毎日たくさんの命が失われておるのだよ...
  • Ragni’s King: ...Anyway, good luck! If you are lost, use map.wynncraft.com as it is very useful if you don't know where to go.
         ともかく、幸運を祈るよ!もし迷ったり、どこに行くか分からないときは map.wynncraft.com を使うといい。
  • Ragni’s King: Take this [1 Ragni Teleportation Scroll] too! It will bring you back here if you use it.
         この ラグニ転送スクロール も持っていきな!それを使えばいつでもここに戻ってこれるのさ。

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

どなたでも編集できます