最終更新:ID:4XK5ixDnNA 2018年12月05日(水) 01:54:33履歴
クエスト情報
オーク達が炎を吸収した魔法の斧を見つけてしまった。その強力な道具を使い、オーク達は人々の家を襲撃・放火、とにかくめちゃくちゃにしている。
オークの持つ斧を強力にしている原因を調べよう。
ステージ1
会話内容:
Piere: Oh sweet baby bovine, my house, what am I going to do? Wait, who are you?
・ピーレ:あぁ、かわいいウシの赤ちゃん、僕の家…どうすればいいんだろう?ん、君は誰だい?
Piere: Oh, a human. Did the Llevigar authorities send you?
・ピーレ:あぁ、人間か。レヴィガルから来たのかい?
Piere: Detective Jackson has already been here. Not that he's doing anything.
・ピーレ:ジャクソン探偵がさっきここに来たけど、何もしてかなかったよ。
Piere: An Orc managed to find some fire-imbued magical axe and burned down my house!
・ピーレ:オークの持つあの魔法の斧のせいで僕の家は全焼さ!
Piere: I don't know what to do, but maybe if you find Detective Jackson, he can tell you how you can help.
・ピーレ:僕はどうしたらいいかわからないけど、ジャクソン探偵を見つけたらどうすればいいか教えてくれるよ、多分ね。
Piere: If the Orcs really got their hands on magical weapons, we're all in trouble.
・ピーレ:もしオーク達があの魔法の道具をモノにしてしまったら、厄介なことになっちゃう。
Piere: I believe Detective Jackson is by his cart planning his next move. You can find him not far from here. I wrote the coordinates in your quest book for you.
・ピーレ:僕はジャクソン探偵に何か案があるって信じてる。ここからそう遠くない場所にいるよ。君のクエストブックに座標を書き込んどいたよ。
ステージ2
会話内容:
Detective Jackson: What to do, what to do! Oh! You startled me. You're a human, right?
・ジャクソン探偵:どうしよう、どうしよう!あぁ!ビックリした。君は人間だよね?
Detective Jackson: This is perfect. Oh, Piere sent you? Wonderful! You would be the perfect weapon.
・ジャクソン探偵:完璧だ。あぁ、ピーレに言われて来たのかい?素晴らしい!君は完璧な武器になるだろう。
Detective Jackson: So, you probably already know, Orcs managed to get their hands on some powerful magic weapons from the armoury.
・ジャクソン探偵:君は多分もう知ってると思うけど、オーク達が武器庫から強力な魔法の武器を手に入れてしまった。
Detective Jackson: There's a few problems. Firstly, we don't know where it is. Secondly, there are multiple Orc camps.
・ジャクソン探偵:問題があるとすれば…1つ目は、僕らは武器庫の場所を知らないこと。2つ目は、オーク達のキャンプが複数あることだ。
Detective Jackson: Orcs have never used the axes before they got their hands on one of ours. I fear they are replicating it, but poorly.
・ジャクソン探偵:オークは魔法の斧を手に入れるまで斧なんか使ったことなかったんだけどねぇ…あの斧のレプリカなんかが作られないか心配だよ。ま、できたにしても完全なものではないだろうけど。
Detective Jackson: Fortunately, Orcs have about as much magical power as my over-sized nose. But still, we need to find out where they are keeping it.
・ジャクソン探偵:幸い、オークは僕の鼻の大きさくらいの魔力しか持ってない。でも、どこで魔法の斧を保管してるか調べないと。
Detective Jackson: We have to do a bit of investigating. I need to get my hands on the axe heads the Orcs are currently using. From them, I can determine where they are getting their resources from.
・ジャクソン探偵:そこでちょっと調査しないといけなくてね。今オーク達が使ってる斧の頭の部分が必要なんだよ。それがあるとオーク達がどこから資源を手に入れてるか特定できるんだ。
Detective Jackson: I know the local geology, so it shouldn't be too difficult. But there is another problem. It would break the Llevigar-Orc ceasefire enacted a year ago.
・ジャクソン探偵:ちょっとなら地質学知ってるんだよね。だからそんな難しくないと思う。ただもう一つ問題があるんだ…僕がやると1年前のレヴィガルのオーク達との停戦誓約を破ることになっちゃうんだよね…
Detective Jackson: That is where you come in. If you can bring me five axe heads from each of the camps nearby, we can work out where they are being made.
・ジャクソン探偵:もし近くのそれぞれのキャンプから斧の頭の部分を5個手に入れて来てくれたら、いい結果が出るはずさ。
Detective Jackson: There is a black, green, and red camp nearby to the north, south, and northwest. Get [5 Axe Heads] from each of them. If a human does it, it won't affect the treaty!
・ジャクソン探偵:近くには北の方向に黒、南の方向に緑、北西の方向に赤のキャンプがある。それぞれのキャンプから斧の頭の部分を5個取ってきてくれ。これを僕じゃなく人間がする分には、誓約には触れないからさ!
ステージ3
会話内容:
Detective Jackson: Great, looks like all of these have their respective Orc camp symbols.
・ジャクソン探偵:素晴らしい、まるでキャンプのシンボルだね。
Detective Jackson: Hmm...Yes. These all seem to be made of the same material...
・ジャクソン探偵:ふむ…うん、全部同じ素材で作られてるみたいだ…
Detective Jackson: I still can't believe they got their hands on a flaming axe. Sloppy security. They must have got in while the power was acting up in Llevigar.
・ジャクソン探偵:オーク達が魔法の斧を手に入れたのがまだ信じられない。セキュリティ弱すぎ。まあシステムが故障してる間にでも入られちゃったんだろうねぇ…
Detective Jackson: Anyway, this is made up of a particular rock type. The closest source is under a small lake nearby.
・ジャクソン探偵:とにかく、これはとある種類の岩で作られてるね。その岩のある一番近いところは小さな湖の下。
Detective Jackson: It's northwest of here. They must have found a cave underneath there.
・ジャクソン探偵:湖はここから見て北西の方向にある。湖の下に洞窟でも見つけたんだろうねぇ。
Detective Jackson: They'll never actually recreate the axe's properties, but we need to retrieve it all the same. Good luck!
・ジャクソン探偵:オーク達が斧の性質から作り変えることはないだろうけど、どちらにせよ斧を取り戻さないとね。頼んだよ!
ステージ4
ステージ5
ステージ6
ステージ7
会話内容:
Detective Jackson: Ouch! Yep, that's the right axe. Hot to the touch. Well done! What Orc boss possessed this?
・ジャクソン探偵:あぁ!うん、この斧だ。触ると熱い。やったじゃないか!どのオークのボスがこれ持ってたんだい?
Detective Jackson: Gregg'r? Never heard of him. Orc scum like him aren't important anyway.
・ジャクソン探偵:グレッグル?聞いたことないな。まあそこは別に重要じゃないけど。
Detective Jackson: You've done a great service to Llevigar! Take this reward.
・ジャクソン探偵:レヴィガルのためにありがとう!報酬だよ。
詳細
パルクールは西方向が正解です。
トリビア
レヴィガルの斧には火属性10のエンチャントが付与されています。
動力が停止した件については[レヴィガルの心臓部]クエストを参照してください。
オーク達が炎を吸収した魔法の斧を見つけてしまった。その強力な道具を使い、オーク達は人々の家を襲撃・放火、とにかくめちゃくちゃにしている。
オークの持つ斧を強力にしている原因を調べよう。
難易度 | 中 |
場所 | レヴィガル平野 |
レベル | 44 |
報酬 | 38000 経験値 512 エメラルド グレッグルの皮 |
ステージ1
ピーレと話す。
場所 | レヴィガル平野 | X | -1851 | Z | -4959 |
会話内容:
Piere: Oh sweet baby bovine, my house, what am I going to do? Wait, who are you?
・ピーレ:あぁ、かわいいウシの赤ちゃん、僕の家…どうすればいいんだろう?ん、君は誰だい?
Piere: Oh, a human. Did the Llevigar authorities send you?
・ピーレ:あぁ、人間か。レヴィガルから来たのかい?
Piere: Detective Jackson has already been here. Not that he's doing anything.
・ピーレ:ジャクソン探偵がさっきここに来たけど、何もしてかなかったよ。
Piere: An Orc managed to find some fire-imbued magical axe and burned down my house!
・ピーレ:オークの持つあの魔法の斧のせいで僕の家は全焼さ!
Piere: I don't know what to do, but maybe if you find Detective Jackson, he can tell you how you can help.
・ピーレ:僕はどうしたらいいかわからないけど、ジャクソン探偵を見つけたらどうすればいいか教えてくれるよ、多分ね。
Piere: If the Orcs really got their hands on magical weapons, we're all in trouble.
・ピーレ:もしオーク達があの魔法の道具をモノにしてしまったら、厄介なことになっちゃう。
Piere: I believe Detective Jackson is by his cart planning his next move. You can find him not far from here. I wrote the coordinates in your quest book for you.
・ピーレ:僕はジャクソン探偵に何か案があるって信じてる。ここからそう遠くない場所にいるよ。君のクエストブックに座標を書き込んどいたよ。
ステージ2
襲撃されたことをジャクソン探偵に報告しに行く。
場所 | レヴィガル平野 | X | -1731 | Z | -4836 |
会話内容:
Detective Jackson: What to do, what to do! Oh! You startled me. You're a human, right?
・ジャクソン探偵:どうしよう、どうしよう!あぁ!ビックリした。君は人間だよね?
Detective Jackson: This is perfect. Oh, Piere sent you? Wonderful! You would be the perfect weapon.
・ジャクソン探偵:完璧だ。あぁ、ピーレに言われて来たのかい?素晴らしい!君は完璧な武器になるだろう。
Detective Jackson: So, you probably already know, Orcs managed to get their hands on some powerful magic weapons from the armoury.
・ジャクソン探偵:君は多分もう知ってると思うけど、オーク達が武器庫から強力な魔法の武器を手に入れてしまった。
Detective Jackson: There's a few problems. Firstly, we don't know where it is. Secondly, there are multiple Orc camps.
・ジャクソン探偵:問題があるとすれば…1つ目は、僕らは武器庫の場所を知らないこと。2つ目は、オーク達のキャンプが複数あることだ。
Detective Jackson: Orcs have never used the axes before they got their hands on one of ours. I fear they are replicating it, but poorly.
・ジャクソン探偵:オークは魔法の斧を手に入れるまで斧なんか使ったことなかったんだけどねぇ…あの斧のレプリカなんかが作られないか心配だよ。ま、できたにしても完全なものではないだろうけど。
Detective Jackson: Fortunately, Orcs have about as much magical power as my over-sized nose. But still, we need to find out where they are keeping it.
・ジャクソン探偵:幸い、オークは僕の鼻の大きさくらいの魔力しか持ってない。でも、どこで魔法の斧を保管してるか調べないと。
Detective Jackson: We have to do a bit of investigating. I need to get my hands on the axe heads the Orcs are currently using. From them, I can determine where they are getting their resources from.
・ジャクソン探偵:そこでちょっと調査しないといけなくてね。今オーク達が使ってる斧の頭の部分が必要なんだよ。それがあるとオーク達がどこから資源を手に入れてるか特定できるんだ。
Detective Jackson: I know the local geology, so it shouldn't be too difficult. But there is another problem. It would break the Llevigar-Orc ceasefire enacted a year ago.
・ジャクソン探偵:ちょっとなら地質学知ってるんだよね。だからそんな難しくないと思う。ただもう一つ問題があるんだ…僕がやると1年前のレヴィガルのオーク達との停戦誓約を破ることになっちゃうんだよね…
Detective Jackson: That is where you come in. If you can bring me five axe heads from each of the camps nearby, we can work out where they are being made.
・ジャクソン探偵:もし近くのそれぞれのキャンプから斧の頭の部分を5個手に入れて来てくれたら、いい結果が出るはずさ。
Detective Jackson: There is a black, green, and red camp nearby to the north, south, and northwest. Get [5 Axe Heads] from each of them. If a human does it, it won't affect the treaty!
・ジャクソン探偵:近くには北の方向に黒、南の方向に緑、北西の方向に赤のキャンプがある。それぞれのキャンプから斧の頭の部分を5個取ってきてくれ。これを僕じゃなく人間がする分には、誓約には触れないからさ!
ステージ3
ジャクソン探偵に[ダマスク・アックスの頭]5個、[サーブル・アックスの頭]5個、[シュガ・アックスの頭]5個を持っていく。
場所 | ダマスクのキャンプ | X | -1700 | Z | -4700 |
場所 | サーブルのキャンプ | X | -1750 | Z | -4900 |
場所 | シュガのキャンプ | X | -1900 | Z | -5000 |
会話内容:
Detective Jackson: Great, looks like all of these have their respective Orc camp symbols.
・ジャクソン探偵:素晴らしい、まるでキャンプのシンボルだね。
Detective Jackson: Hmm...Yes. These all seem to be made of the same material...
・ジャクソン探偵:ふむ…うん、全部同じ素材で作られてるみたいだ…
Detective Jackson: I still can't believe they got their hands on a flaming axe. Sloppy security. They must have got in while the power was acting up in Llevigar.
・ジャクソン探偵:オーク達が魔法の斧を手に入れたのがまだ信じられない。セキュリティ弱すぎ。まあシステムが故障してる間にでも入られちゃったんだろうねぇ…
Detective Jackson: Anyway, this is made up of a particular rock type. The closest source is under a small lake nearby.
・ジャクソン探偵:とにかく、これはとある種類の岩で作られてるね。その岩のある一番近いところは小さな湖の下。
Detective Jackson: It's northwest of here. They must have found a cave underneath there.
・ジャクソン探偵:湖はここから見て北西の方向にある。湖の下に洞窟でも見つけたんだろうねぇ。
Detective Jackson: They'll never actually recreate the axe's properties, but we need to retrieve it all the same. Good luck!
・ジャクソン探偵:オーク達が斧の性質から作り変えることはないだろうけど、どちらにせよ斧を取り戻さないとね。頼んだよ!
ステージ4
ピーレの近くの家にある隠しキャンプへと入る 洞窟を通りパズルまでたどり着く。 パズルを攻略すると床に穴が空きます。
場所 | 座標 | X | -1822 | Z | -4903 |
ステージ5
パルクールのルートが4つがあります。 その内、正解のルートは1つのみです。 不正解のルートを選んだ場合、ステージ5の最初からとなります。
ステージ6
オークリーダー・グレッグルを倒し[レヴィガルの斧]を入手する。
ステージ7
[レヴィガルの斧]をジャクソン探偵に渡す。
会話内容:
Detective Jackson: Ouch! Yep, that's the right axe. Hot to the touch. Well done! What Orc boss possessed this?
・ジャクソン探偵:あぁ!うん、この斧だ。触ると熱い。やったじゃないか!どのオークのボスがこれ持ってたんだい?
Detective Jackson: Gregg'r? Never heard of him. Orc scum like him aren't important anyway.
・ジャクソン探偵:グレッグル?聞いたことないな。まあそこは別に重要じゃないけど。
Detective Jackson: You've done a great service to Llevigar! Take this reward.
・ジャクソン探偵:レヴィガルのためにありがとう!報酬だよ。
詳細
パルクールは西方向が正解です。
トリビア
レヴィガルの斧には火属性10のエンチャントが付与されています。
動力が停止した件については[レヴィガルの心臓部]クエストを参照してください。
コメントをかく